La casa de los siete altillos / Nathaniel Hawthorne ; prólogo de Federico Patán ; traducción Artura Orzábal Quintana
Material type: TextSeries: Colección biblioteca ; 59Publisher: México : EOSA, 1988Description: 330 páginas ; 17 cmContent type:- texto
- sin mediación
- volumen
- 9686672729
- CI 813 H3918 1988
Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | IDEALAB Bachillerato alto | Colección general | CG 813 H3918 1988 (Browse shelf(Opens below)) | Ej.1 | Available | 5513 |
Título original: The house of the seven gables.
LECTURA
Un rico e influyente caballero de Nueva Inglaterra construye, a principios del siglo XVIII, una suntuosa mansión en un terreno propiedad de un pobre artesano que, acusado por él de prácticas de hechicería, termina su vida en la horca. La víctima lanza una maldición contra su acusador, maldición que no tarda en cumplirse y que parece perpetuarse a lo largo de varias generaciones. La novela ha sido también traducida al castellano con el título "La casa de los siete altillos".
La obra es una típica representación de la novelística americana de mediados del siglo XIX, cuando Nueva Inglaterra era todavía el centro cultural del país. El autor, descendiente de los primitivos puritanos, ha trasladado a la novela, que puede encuadrarse en el llamado género gótico, muchos episodios autobiográficos, concretamente el ambiente lúgubre de su propio hogar, haciendo de la casa la auténtica protagonista de la historia. El estilo es excesivamente discursivo para el gusto actual, lo que quita agilidad a la acción; no obstante, la obra se lee con agrado y resulta entretenida. La mentalidad puritana del autor pesa a lo largo de todo el relato, donde abundan los personajes sombríos e hipócritas, con apariencia de bondad pero en el fondo malvados. Finalmente, el vicio es puesto al descubierto y la virtud obtiene su recompensa.
There are no comments on this title.