Un mundo feliz / Aldous Huxley, traducción por Luys Santa Marina.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- texto
- no mediado
- volumen
- CG 823 H8918 1969
Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | IDEALAB Bachillerato bajo | Colección general | CG 823 H89 1969 (Browse shelf(Opens below)) | Ej.1 | Available | 3410 |
Traducción directa del Inglés: Luys Santa Marina.
La novela comienza con un grupo de estudiantes que visitan la central de condicionamiento de Londres, donde un científico les muestra la técnica de la reproducción artificial. Por medio de ella comprenden que la organización de la sociedad es determinada desde el nacimiento. El estado mundial manipula la reproducción para garantizar personas perfectamente adaptadas a su posición social, designados con letras del alfabeto griego desde los Alfa, destinados a la dirigencia, hasta los Épsilon, diseñados para las tareas más peligrosas y repetitivas. Esta planificación de tipo genética se complementa mediante el condicionamiento por medio de la hipnopedia, la enseñanza durante el sueño, que inculca consignas y la educación.
BACHILLERATO BAJO
There are no comments on this title.