000 | 02324nam a2200301 a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | OLAMI | ||
005 | 20240325114137.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 190122s mx ||||gr|||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a9686672729 | ||
040 |
_aOLAMI _bspa _cOLAMI _dOLAMI _erda |
||
082 | 0 | 4 |
_aCI 813 _bH3918 1988 |
100 | 1 |
_aHawthorne, Nathaniel, _eautor. _93155 |
|
245 | 1 | 0 |
_aLa casa de los siete altillos / _cNathaniel Hawthorne ; prólogo de Federico Patán ; traducción Artura Orzábal Quintana |
264 | 3 | 1 |
_aMéxico : _bEOSA, _c1988 |
300 |
_a330 páginas ; _c17 cm. |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aColección biblioteca ; _v59 |
|
500 | _aTítulo original: The house of the seven gables. | ||
500 | _aLECTURA | ||
520 | 3 | _aUn rico e influyente caballero de Nueva Inglaterra construye, a principios del siglo XVIII, una suntuosa mansión en un terreno propiedad de un pobre artesano que, acusado por él de prácticas de hechicería, termina su vida en la horca. La víctima lanza una maldición contra su acusador, maldición que no tarda en cumplirse y que parece perpetuarse a lo largo de varias generaciones. La novela ha sido también traducida al castellano con el título "La casa de los siete altillos". | |
520 | 3 | _aLa obra es una típica representación de la novelística americana de mediados del siglo XIX, cuando Nueva Inglaterra era todavía el centro cultural del país. El autor, descendiente de los primitivos puritanos, ha trasladado a la novela, que puede encuadrarse en el llamado género gótico, muchos episodios autobiográficos, concretamente el ambiente lúgubre de su propio hogar, haciendo de la casa la auténtica protagonista de la historia. El estilo es excesivamente discursivo para el gusto actual, lo que quita agilidad a la acción; no obstante, la obra se lee con agrado y resulta entretenida. La mentalidad puritana del autor pesa a lo largo de todo el relato, donde abundan los personajes sombríos e hipócritas, con apariencia de bondad pero en el fondo malvados. Finalmente, el vicio es puesto al descubierto y la virtud obtiene su recompensa. | |
700 | 1 |
_aPatán, Federico, _eprologuista. _93156 |
|
700 | 1 |
_aOrzábal Quintana, Artura, _etraductor. _93157 |
|
942 |
_2ddc _cLIB _n0 |
||
999 |
_c2958 _d2958 |