000 01975nam a2200361 i 4500
001 OLAMI-4424
003 OLAMI
005 20250224111119.0
008 250221s gr | spa d
040 _aOLAMI
_bspa
_cOLAMI
_dOLAMI
_erda
041 0 _aspa
043 _amx
082 0 4 _aCVC 839
_bE534 2004
100 1 _aEnde, Michael,
_eautor
245 1 0 _aEl ponche de los deseos /
_cMichael Ende ; traducción de Jesús Larriba, Marinella Terzi.
250 _aPrimera edición.
264 3 1 _aMadrid :
_bSM,
_c2004
300 _a174 páginas :
_c21 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_ano mediado
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aBarco de vapor,
_v80
500 _a9788434844414
520 3 _aLa palabra "genialcoholorosatanarquiarqueologicavernoso" pertenece a una clase de palabras, las palabras catalejo, muy apreciadas en los círculos de brujería, por su gran poder. Por eso, Belcebú Sarcasmo y Tirania Vampir preparan un ponche genialcoholorosatanarquiarqueologicavernoso para celebrar el Año Nuevo. Todos los deseos que pidan antes de las doce de la noche se harán realidad al revés. Es decir, que si piden que haya paz, habrá guerra. Pero el gato de Sarcasmo y el cuervo de Vampir son dos espías buenos. Éstos avisan a San Silvestre, que les da una solución: si echan una campanada de las doce al caldero, todos los deseos se cumplirán bien, y no al revés. Así lo hacen. Para cuando el brujo y la bruja se dan cuenta ya han pedido un montón de deseos y ha mejorado mucho el mundo. Los dos animales están muy contentos, porque todo ha salido bien
526 0 _aSUGERIDO PRIMARIA ALTA
534 _aDer satanarchäolügenialkohöllische wunschpunsch
650 0 _aLiteratura infantil alemana
_9272
650 0 _aMagia
_92097
650 0 _aValores humanos
_92556
700 _a Larriba, Jesús,
_etraductor
_94128
700 _a Terzi, Marinella,
_etraductor
_94129
942 _2ddc
_cLIB
999 _c4998
_d4998