000 01445nam a2200313 i 4500
001 OLAMI-5683
003 OLAMI
005 20250624104931.0
008 250624s gr | spa d
040 _aOLAMI
_bspa
_cOLAMI
_dOLAMI
_erda
041 0 _aspa
043 _amx
082 0 4 _aRCA 398.8
_bF56 2007
100 _aFlores Farfán, José Antonio
_eautor
_94611
245 1 0 _aTsintisiinkiriantsintsoonkwaakwa :
_btrabalenguas nahuas /
_cJosé Antonio Flores Farfán ; ilustraciones de Cleofas Ramírez Celestino
250 _aPrimera edición
264 3 1 _aMéxico :
_bCIESAS : Era ,
_c2007
300 _a30 páginas :
_bilustraciones a color ;
_c21 x 27 cm
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_ano mediado
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
500 _a978684116962
520 3 _aEl mundo de las lenguas indígenas nunca fue tan divertido. eN Este libro bilingüe encontraremos que en náhuatl existen palabras larguísimas, que es todo un reto pronunciar, y que además nos hablan de una cultura y una visión del mundo muy distintos del que conocemos. Acercarnos a los trabalenguas nahuas es aproximarnos a un mundo tan interesante como desconocido. Gracias a las traducciones, no nos perderemos.
526 0 _aSUGERIDO PARA PRIMARIA BAJA
650 1 0 _aLiteratura folclórica
_94612
650 1 0 _aNahuas
_94615
700 _aRamírez Celestino, Cleofas,
_eilustrador
_94614
942 _2ddc
_cLIB
999 _c5243
_d5243